Uma entrada deliciosa, ou uma refeição leve e fresca. A delicious appetizer, or a light and fresh meal. Ingredientes: 10 folhas de arroz 1 manga madura 20 gambas cozidas 5 folhas de alface salsa q.b. massa de arroz q.b. (molho) 1 maçã verde 50ml mirin 25ml de vinagre de arroz hortelã q.b. Ingredients: 10 rice paper rounds, 1 mango, 20 cooked prawns, 5...
Acompanhamento - Arroz
Risotto de Abóbora, Requeijão e Nozes || Pumpkin, Curd Cheese, Walnut Risotto
terça-feira, março 26, 2013 Um risotto cremoso, cheio de aromas, enquanto o Inverno teima em ficar. A creamy risotto, full of aromas, while the Winter persists in remain. Ingredientes: 250g de abóbora em cubos pequenos 1 cebola picada 2 dentes de alho picados 2 chávenas de arroz arbóreo 1 chávena de vinho branco 4 chávenas de caldo de legumes 200g de requeijão 50g de miolo de noz...
Um delicioso prato vegetariano para experimentar, gostar e chorar por mais. A delicious vegetarian dish to try, love and cry for more. Ingredientes: 400g de abóbora 200g de grão-de-bico cozido 1 cebola 2 dentes de alho 1 semente de cardamomo 1 colher (chá) de pimentão-doce 1 colher (chá) de curcuma 1 colher (chá) de caril em pó 1 colher (chá) de coentros em...
Sobremesas - Doces de Colher
Taça de Baunilha e Chocolate || Vanilla-Chocolate Cup
terça-feira, março 19, 2013 Ingredientes: (para 12 taças) (creme de baunilha) 1 lata de leite condensado 250ml de leite 3 ovos 1 colher (sopa) de amido de milho 1 colher (chá) de aroma de baunilha (mousse de chocolate) 200g de chocolate para mousse 6 ovos 80g de açúcar 80g de margarina Bolo de Chocolate (qualquer bolo sem creme) Bolinhas de Chocolate para decoração Ingredients: (vanilla cream): 1...
Acompanhamento - Arroz
Risotto com Gambas, Manga e Aneto || Shrimp, Mango and Dill Risotto
sexta-feira, março 15, 2013 Aromático, com a doçura da manga a sobressair, este risotto promete cativar o paladar! Aromatic, with the sweetness of the mango stand, this risotto promises to captivate the palate! Ingredientes: (para 2 pessoas) 12 gambas médias 1 chávena de arroz arbóreo 1 chávenas de vinho rosé 3 chávenas de caldo da cozedura das cascas 1 manga bem madura 2 colheres (chá)...
Perfumadas e deliciosas, com o aroma da primavera a espreitar a cada dentada.
Fragrant and delicious, with the scent of spring peeking every bite.
Ingredientes:
(12 unidades)
(massa de óleo)
(oil dough): 125g all-purpose flour, 12g vegetable oil, 1g salt, 62g water.
(filling): 2 eggs, 225g white sugar, 35g margarine, 90g all-purpose flour, 375ml whole milk, juice and zest of 1 orange
Preparação:
Comece por preparar a massa. Junte a farinha ao sal e adicione o óleo e a água aos poucos. Amasse muito bem e estenda a massa o mais fina possível (cerca de 2mm de espessura)
Enrole a massa no rolo, posicione as formas todas juntas e coloque a massa por cima das mesmas. Com a ajuda de uma pequena bola de massa enfarinhada, calque a massa nas formas. Corte o excedente e reserve.
Prepare o recheio, misturando todos os ingredientes.
Recheie as formas até ao topo e leve ao forno a 180ºC por 60 minutos.
Method:
Start by preparing the dough. Add the flour and salt to the oil and water gradually. Knead well and stretch the dough as thin as possible (about 2mm thick).
Roll dough to roll, place all the molds together and place the dough on top of them. With the help of a small ball of dough floured, press dough in molds. Cut off the excess and set aside.
Prepare the filling by mixing all the ingredients.
Fill the molds to the top and bake at 180ºC for 60 minutes.
Fragrant and delicious, with the scent of spring peeking every bite.
Ingredientes:
(12 unidades)
(massa de óleo)
- 125g de farinha
- 12g de óleo
- 1g de sal
- 62g de água
- 2 ovos
- 225g de açúcar
- 35g de margarina
- 90g de farinha
- 375ml de leite
- sumo e raspa de 1 laranja
(oil dough): 125g all-purpose flour, 12g vegetable oil, 1g salt, 62g water.
(filling): 2 eggs, 225g white sugar, 35g margarine, 90g all-purpose flour, 375ml whole milk, juice and zest of 1 orange
Preparação:
Comece por preparar a massa. Junte a farinha ao sal e adicione o óleo e a água aos poucos. Amasse muito bem e estenda a massa o mais fina possível (cerca de 2mm de espessura)
Enrole a massa no rolo, posicione as formas todas juntas e coloque a massa por cima das mesmas. Com a ajuda de uma pequena bola de massa enfarinhada, calque a massa nas formas. Corte o excedente e reserve.
Prepare o recheio, misturando todos os ingredientes.
Recheie as formas até ao topo e leve ao forno a 180ºC por 60 minutos.
Method:
Start by preparing the dough. Add the flour and salt to the oil and water gradually. Knead well and stretch the dough as thin as possible (about 2mm thick).
Roll dough to roll, place all the molds together and place the dough on top of them. With the help of a small ball of dough floured, press dough in molds. Cut off the excess and set aside.
Prepare the filling by mixing all the ingredients.
Fill the molds to the top and bake at 180ºC for 60 minutes.
Já viram que o Sabores da Alma tem uma nova página dedicada à decoração de bolos em pasta de açúcar? São uma nova vida no blog, passíveis de serem encomendados e entregues ao domicílio. Vejam aqui. ...
Peixe - Filetes
Tamboril com Vegetais à Oriental || Oriental Monkfish with Vegetables
segunda-feira, março 11, 2013 Acompanhando um sabor muito especial, o tamboril junta-se aos vegetais nesta dança pelo leite de côco e das especiarias! Following a very special taste, monkfish joins the vegetables in this dance by coconut milk and spices! Ingredientes: 800g de tamboril em cubos 2 alhos-franceses 4 cenouras 300g de cogumelos brancos 150g de rebentos de soja 5 dentes de alho Azeite q.b. 200ml de...
A queijada designa em Portugal um pequeno bolo enformado confeccionado com queijo ou requeijão, ovos, leite e açúcar. Por extensão, dá-se este nome a bolos do mesmo formato, mas com recheio diverso (amêndoa, laranja, ovos).
Queijada, in Portugal, means a small shaped cake made with cheese or cream cheese, eggs, milk and sugar. By extension, this name is given to cakes of the same size but with different filling (almond, orange, eggs).
Ingredientes:
(12 unidades)
(massa de óleo)
(oil dough): 125g all-purpose flour, 12g vegetable oil, 1g salt, 62g water.
(filling): 500g boiled carrots in purée, 30g margarine, 200g white sugar, 2 eggs, 3 tbspoons cornstarch
Preparação:
Comece por preparar a massa. Junte a farinha ao sal e adicione o óleo e a água aos poucos. Amasse muito bem e estenda a massa o mais fina possível (cerca de 2mm de espessura)
Enrole a massa no rolo, posicione as formas todas juntas e coloque a massa por cima das mesmas. Com a ajuda de uma pequena bola de massa enfarinhada, calque a massa nas formas. Corte o excedente e reserve.
Prepare o recheio, misturando a cenoura em puré com o açúcar e a margarina. Junte as gemas e o amido de milho. Por fim, bata as claras em castelo e envolva.
Recheie as formas até ao topo e leve ao forno a 200ºC por 15 minutos e a 180ºC nos 40 minutos seguintes.
Method:
Start by preparing the dough. Add the flour and salt to the oil and water gradually. Knead well and stretch the dough as thin as possible (about 2mm thick).
Roll dough to roll, place all the molds together and place the dough on top of them. With the help of a small ball of dough floured, press dough in molds. Cut off the excess and set aside.
Prepare the filling by mixing the carrot purée with sugar and margarine. Add the egg yolks and cornstarch. Finally, beat the egg whites and mix up.
Fill the molds to the top and bake at 200ºC for 15 minutes and 180ºC in 40 minutes following.
Queijada, in Portugal, means a small shaped cake made with cheese or cream cheese, eggs, milk and sugar. By extension, this name is given to cakes of the same size but with different filling (almond, orange, eggs).
Ingredientes:
(12 unidades)
(massa de óleo)
- 125g de farinha
- 12g de óleo
- 1g de sal
- 62g de água
- 500g de cenouras cozidas, em puré
- 30g de margarina
- 200g de açúcar
- 2 ovos
- 3 colheres (sopa) de amido de milho
(oil dough): 125g all-purpose flour, 12g vegetable oil, 1g salt, 62g water.
(filling): 500g boiled carrots in purée, 30g margarine, 200g white sugar, 2 eggs, 3 tbspoons cornstarch
Preparação:
Comece por preparar a massa. Junte a farinha ao sal e adicione o óleo e a água aos poucos. Amasse muito bem e estenda a massa o mais fina possível (cerca de 2mm de espessura)
Enrole a massa no rolo, posicione as formas todas juntas e coloque a massa por cima das mesmas. Com a ajuda de uma pequena bola de massa enfarinhada, calque a massa nas formas. Corte o excedente e reserve.
Prepare o recheio, misturando a cenoura em puré com o açúcar e a margarina. Junte as gemas e o amido de milho. Por fim, bata as claras em castelo e envolva.
Recheie as formas até ao topo e leve ao forno a 200ºC por 15 minutos e a 180ºC nos 40 minutos seguintes.
Method:
Start by preparing the dough. Add the flour and salt to the oil and water gradually. Knead well and stretch the dough as thin as possible (about 2mm thick).
Roll dough to roll, place all the molds together and place the dough on top of them. With the help of a small ball of dough floured, press dough in molds. Cut off the excess and set aside.
Prepare the filling by mixing the carrot purée with sugar and margarine. Add the egg yolks and cornstarch. Finally, beat the egg whites and mix up.
Fill the molds to the top and bake at 200ºC for 15 minutes and 180ºC in 40 minutes following.